企业文化

张本智和赛场狂飙四川方言喊爸递衣服 网友笑称:语言系统卡 bug 了!

2025-07-05

2025 年 6 月 29 日晚,WTT 萨格勒布站男单决赛现场,日本选手张本智和在 4-0 横扫中国小将陈垣宇夺冠后,一段 “语言系统紊乱” 的插曲引爆全网。当他兴奋地冲教练席挥手时,突然用带着四川口音的中文大喊:“爸爸爸,衣裳,帮我拿一件长袖!” 这声地道的 “川普” 瞬间让紧张的赛场氛围破功,连转播镜头都捕捉到他父亲张宇(前中国乒乓球运动员)忍俊不禁的表情。

一、“川普” 喊爸名场面:中日双语无缝切换成笑点

这段时长仅 10 秒的视频迅速登上微博热搜,播放量超 2000 万次。网友发现,张本智和不仅用中文准确表达需求,还特意使用了四川方言词汇 “衣裳”(发音为 “cháng”),甚至在意识到自己没切换成日语后,瞬间脸红低头的小表情被镜头精准捕捉。有球迷截图对比他比赛时的 “日式怒吼” 和赛后的 “川普撒娇”,调侃道:“这语言系统切换是卡 bug 了吧?硬件配置太高,软件偶尔死机可以理解!”

更有趣的是,张本智和的中文 “烫嘴” 细节被逐一放大:他将 “衣裳” 念成 “衣 sang”,前后鼻音不分的特点与四川方言中的 “s/sh” 混淆如出一辙。有重庆网友笑称:“这娃儿怕是在成都街头偷学过哦!” 而日本球迷则在论坛留言:“原来他私下练习的中文是这种用法!”

张本智和赛场狂飙四川方言喊爸递衣服 网友笑称:语言系统卡 bug 了!

二、双语家庭的成长密码:父母种下的 “中国基因”

这并非张本智和首次因语言问题引发热议。他的父母张宇和张凌均为前中国乒乓球运动员,父亲来自四川,母亲来自辽宁,两人在日本执教期间生下张本智和。家庭环境中,父亲习惯用日语交流,母亲则坚持使用中文,这种 “双语混搭” 模式让张本智和从小形成了独特的语言习惯。

早在 2025 年多哈世乒赛期间,他就曾用流利中文接受采访,称 “平时会看中国综艺学中文”。而在巴黎奥运会期间,他因用中文回应 “中国台北” 表述、夺冠后用中文感谢球迷等举动,一度被中国网友称为 “语言小天才”。此次喊爸事件更被解读为 “家庭文化烙印的自然流露”—— 即便入籍日本多年,四川方言的底层记忆仍在关键时刻 “破土而出”。

三、网友态度两极反转:从争议到 “黑转亚麻棕”

这一事件意外引发了网友对张本智和的态度转变。此前,他因 “张本吼” 式庆祝和入籍日本等争议,长期处于舆论漩涡。但此次 “川普喊爸” 让不少中国网友感到 “接地气”:“突然觉得他有点可爱是怎么回事?”“黑着黑着黑出感情了,这孩子其实挺真实的”。有粉丝统计发现,他近一年在社交媒体上用中文感谢队友、教练的频率比前一年多出一倍,甚至在输球后也会用中文向对手致歉。

不过,仍有部分网友持批评态度:“别忘了他代表日本参赛,这种行为是否在刻意讨好中国观众?”“切换国籍又切换语言,身份认同混乱才是真的吧”。这种争议折射出体育竞技中复杂的民族情感 —— 中国球迷既期待他能作为 “试金石” 激发国乒斗志,又对其身份立场存在天然芥蒂。

四、文化碰撞的缩影:中日语言差异背后的深层隐喻

语言切换的戏剧性,恰是张本智和跨文化身份的缩影。日本媒体《体育日本》分析称,他的语言习惯反映了 “日籍华裔运动员的身份困境”—— 既要在日本乒坛立足,又需面对中国文化的情感羁绊。这种矛盾在他 2025 年 6 月的 Instagram 声明中尤为明显:他将夺冠称为 “22 岁生日最佳礼物”,却在配图中同时使用中日双语书写 “感谢”。

更值得玩味的是,张本智和的语言 “故障” 与他近期的心态调整形成呼应。据教练岸川圣也透露,团队正帮助他从 “胜负执念” 转向 “享受乒乓”,此次夺冠后他关闭评论区、专注训练的举动,被视为心理成熟的标志。而语言切换的 “失控”,或许正是他卸下压力、回归本真的表现。

星空体育全站APP

结语:一场关于身份认同的全民讨论

从 “张本吼” 到 “川普喊爸”,张本智和用语言制造的话题,本质上是一场关于身份认同的全民讨论。他的中文脱口而出,既是家庭文化的烙印,也是全球化时代运动员跨文化生存的缩影。正如网友所言:“与其纠结他的国籍,不如欣赏他在赛场上展现的真实人性 —— 毕竟,体育精神本就该超越国界。” 而这声带着四川口音的 “爸爸”,或许正是他在复杂身份中找到的平衡点。